2009年6月17日 星期三
2009年5月20日 星期三
地理作業-翻譯5
Scientists also use GIS programs and digital satellite images to produce two-or three dimensional maps combining information about a variable such as land use with other data.Separate layers within such maps, each showing how a certain factor varies over an area, can be combined to show a composite effect (Figure 3-32,p.60).Such composites of information can lead to a better understanding of environmentalproblems and to better decision making about how to deal with such problems.
科學家還計劃利用地理信息系統和數字衛星圖像製作兩年或三年的三維地圖信息相結合的一個變量,如土地利用與其他數據.單獨層內這類地圖,每個顯示如何某些因素各不相同面積,可以結合起來顯示綜合效果(圖3-32,60頁)。這種複合材料的信息可能會導致更好地理解環境問題,並更好地決策如何處理此類問題。
In 2005,scientists launched the Global Earth Observation System of Systems(GEOSS)-a 10-year program to integrate into a unified whole the data from sensors,gauges,buoys, and satellites that monitor the earth's surface,atmosphere , and oceans.GREEN CAREERS:GIS analyst;remote sensing analyst
2005年,科學家們發起了全球地球觀測系統(地球觀測系統) 10年計劃融入一個統一的整體的數據傳感器,儀表,浮標,衛星監測地球表面,大氣,及海洋.綠色招聘信息:地理信息系統分析師;遙感分析師
Figure 3-32 Remote sensing:Sesors on satellites can collect data on global sea surface temperatures,which range from red and yellow (warmer)to blue and purple(colder).Measuring changes in such temperatures over time can reveal the effects of short-term weather and long-term climate on ocean surface temperatures.(Modis Ocean Group,NASA GFSC,and the University of Miami)
圖3-32 遙感:傳感器的衛星可以收集數據對全球海洋表面溫度,從紅色和黃色(暖),以藍,紫(冷)。測量溫度等的變化可以揭示隨著時間的推移的影響,短期和長期天氣預報長期的氣候對海洋表面溫度。 (光儀數據海洋集團,美國航空航天局GFSC,和美國邁阿密大學)
科學家還計劃利用地理信息系統和數字衛星圖像製作兩年或三年的三維地圖信息相結合的一個變量,如土地利用與其他數據.單獨層內這類地圖,每個顯示如何某些因素各不相同面積,可以結合起來顯示綜合效果(圖3-32,60頁)。這種複合材料的信息可能會導致更好地理解環境問題,並更好地決策如何處理此類問題。
In 2005,scientists launched the Global Earth Observation System of Systems(GEOSS)-a 10-year program to integrate into a unified whole the data from sensors,gauges,buoys, and satellites that monitor the earth's surface,atmosphere , and oceans.GREEN CAREERS:GIS analyst;remote sensing analyst
2005年,科學家們發起了全球地球觀測系統(地球觀測系統) 10年計劃融入一個統一的整體的數據傳感器,儀表,浮標,衛星監測地球表面,大氣,及海洋.綠色招聘信息:地理信息系統分析師;遙感分析師
Figure 3-32 Remote sensing:Sesors on satellites can collect data on global sea surface temperatures,which range from red and yellow (warmer)to blue and purple(colder).Measuring changes in such temperatures over time can reveal the effects of short-term weather and long-term climate on ocean surface temperatures.(Modis Ocean Group,NASA GFSC,and the University of Miami)
圖3-32 遙感:傳感器的衛星可以收集數據對全球海洋表面溫度,從紅色和黃色(暖),以藍,紫(冷)。測量溫度等的變化可以揭示隨著時間的推移的影響,短期和長期天氣預報長期的氣候對海洋表面溫度。 (光儀數據海洋集團,美國航空航天局GFSC,和美國邁阿密大學)
2009年5月1日 星期五
地理第二章習題作業
1What is science?
科學是在尋找物種的本質,而這裡有些步驟是關於如何發現科學理論:
1.先確認問題
2.找出已知的訊息
3.求證問題
4.設計一個實驗來回答和收集資料
5.提出假說
6.作可能性的假說
7.測試與更加進一步的實驗觀察者的假說8.接受或拒絕假說所以,科學理論和法則是科學最重要 的結果
2.What is matter?
A. 元素
B. 化合物物質是由元素和化合物所組成的。而元素和化合物是由原子、離子、分子組成。化合物又分成有機化合物和無機化合物。原子是由質子、中子、電子。在自然界中也存在一些同位素。
3.How can matter change?
物理變化:物質變化前後,只是狀態改變而本質不變.
化學變化:物質發生前後,組成與性質發生改變,產生新物質.
核變化:核內粒子數的變化,亦即核內粒子的重新排列組合.
4 What is energy and how can it change its form?
能量:
1.動能:物質運動時所得到的能量。
2.電能:電以各種形式做功的能力。
3.位能:位子變化的能量。
4.電磁能:電、磁作用產生的能量。
5.How can we use matter and energy more sustainably?
A. 資源回收
B. 節省能源
C. 重複再使用做好資源回收,可以把同類型的垃圾一起處理,要不然有些垃圾是不能燒的,有些是不能埋的,如果一起處理,會造成更大的汙染。節省能源,可以使能源能永續使用,減少汙染,不會破壞自然,如果大量使用能源,會出現許多問題和汙染,這不但造成環境無法維持永續,而且還會影響我們人類自己的生活。重複再使用,可減少能源使用,例如: 紙,紙是可以重複再利用的東西,如果我們一直使用再生紙,這樣世界上有許多樹木可以免於被砍伐的命運。
科學是在尋找物種的本質,而這裡有些步驟是關於如何發現科學理論:
1.先確認問題
2.找出已知的訊息
3.求證問題
4.設計一個實驗來回答和收集資料
5.提出假說
6.作可能性的假說
7.測試與更加進一步的實驗觀察者的假說8.接受或拒絕假說所以,科學理論和法則是科學最重要 的結果
2.What is matter?
A. 元素
B. 化合物物質是由元素和化合物所組成的。而元素和化合物是由原子、離子、分子組成。化合物又分成有機化合物和無機化合物。原子是由質子、中子、電子。在自然界中也存在一些同位素。
3.How can matter change?
物理變化:物質變化前後,只是狀態改變而本質不變.
化學變化:物質發生前後,組成與性質發生改變,產生新物質.
核變化:核內粒子數的變化,亦即核內粒子的重新排列組合.
4 What is energy and how can it change its form?
能量:
1.動能:物質運動時所得到的能量。
2.電能:電以各種形式做功的能力。
3.位能:位子變化的能量。
4.電磁能:電、磁作用產生的能量。
5.How can we use matter and energy more sustainably?
A. 資源回收
B. 節省能源
C. 重複再使用做好資源回收,可以把同類型的垃圾一起處理,要不然有些垃圾是不能燒的,有些是不能埋的,如果一起處理,會造成更大的汙染。節省能源,可以使能源能永續使用,減少汙染,不會破壞自然,如果大量使用能源,會出現許多問題和汙染,這不但造成環境無法維持永續,而且還會影響我們人類自己的生活。重複再使用,可減少能源使用,例如: 紙,紙是可以重複再利用的東西,如果我們一直使用再生紙,這樣世界上有許多樹木可以免於被砍伐的命運。
2009年4月29日 星期三
地理翻譯_翻譯-4
The biosphere occupies those parts of the atmosphere , hydrosphere, and geosphere where life is found .If the earth were an apple,the biosphere would be no thicker than the apple's skin. The goal of ecology is to understand the interactions in this thin layer of air,water,soil,and organisms.
生物圈佔有這些地區的大氣,水圈和岩石圈的生活被發現。如果地球是一個蘋果,生物圈不會厚比蘋果的皮膚。生態環境的目標是了解的相互作用,在這一層薄薄的空氣,水,土壤和生物。
Life Exists on Land and in Water
生命存在於陸地和水
Biologists have classified the terrestrial(land)portion of the biologists into biomes-large regions such as forests, deserts,and grasslands, with distinct climates and certain species (especially vegetation)adapted to them. Figure 3_6show different major biomes along the 39th parallel spanning the United States (see figure 5 on p.S19 in supplement 4 for a map of the major biomes of North America).
生物學家們分為地面(土地)部分生物學家到生物群落,大地區,如森林,荒漠和草原,具有獨特的氣候和某些物種(尤其是植物)適應他們。圖3_6show沿線各主要生物群落的第39次平行橫跨美國(見圖5 p.S19在補充4 ,地圖的主要生物群落的北美) 。
生物圈佔有這些地區的大氣,水圈和岩石圈的生活被發現。如果地球是一個蘋果,生物圈不會厚比蘋果的皮膚。生態環境的目標是了解的相互作用,在這一層薄薄的空氣,水,土壤和生物。
Life Exists on Land and in Water
生命存在於陸地和水
Biologists have classified the terrestrial(land)portion of the biologists into biomes-large regions such as forests, deserts,and grasslands, with distinct climates and certain species (especially vegetation)adapted to them. Figure 3_6show different major biomes along the 39th parallel spanning the United States (see figure 5 on p.S19 in supplement 4 for a map of the major biomes of North America).
生物學家們分為地面(土地)部分生物學家到生物群落,大地區,如森林,荒漠和草原,具有獨特的氣候和某些物種(尤其是植物)適應他們。圖3_6show沿線各主要生物群落的第39次平行橫跨美國(見圖5 p.S19在補充4 ,地圖的主要生物群落的北美) 。
2009年4月8日 星期三
地理作業_翻譯4
Second, scientists are fuman and cannot be expected to be totally free of bias about their results and hypotheses. however, bias can be minimized and often uncovered by the high standards of evidence required though peer review.
第二,科學家們正在墁並不能指望完全免費的偏見對他們的成果和假設。然而,偏見可以減少到最低限度,往往發現的高標準的證據,但需要同儕審查。
第二,科學家們正在墁並不能指望完全免費的偏見對他們的成果和假設。然而,偏見可以減少到最低限度,往往發現的高標準的證據,但需要同儕審查。
2009年4月4日 星期六
地理作業-翻譯3
In 1984, the city decided to get serious about improvingits environmental quality. Civic leaders starteda Vision 2000 process with a 20-week series of communitymeetings in which more than 1,700 citizens fromall walks of life gathered to build a consensus aboutwhat the city could be at the turn of the century. Citizensidentified the city’s main problems, set goals, andbrainstormed thousands
1984年,該市決定將嚴肅對待改善其環境質量。民間領袖開始展望2000年進程,以20週的一系列社會會議中,超過1700公民各界聚集在一起,建立一個共識哪些城市可以在世紀之交。公民確定了城市的主要問題,確定了目標,並集思廣益千
http://aqligele.blogspot.com/<---之前的部落格
1984年,該市決定將嚴肅對待改善其環境質量。民間領袖開始展望2000年進程,以20週的一系列社會會議中,超過1700公民各界聚集在一起,建立一個共識哪些城市可以在世紀之交。公民確定了城市的主要問題,確定了目標,並集思廣益千
http://aqligele.blogspot.com/<---之前的部落格
訂閱:
文章 (Atom)