2009年5月20日 星期三

地理作業-翻譯5

Scientists also use GIS programs and digital satellite images to produce two-or three dimensional maps combining information about a variable such as land use with other data.Separate layers within such maps, each showing how a certain factor varies over an area, can be combined to show a composite effect (Figure 3-32,p.60).Such composites of information can lead to a better understanding of environmentalproblems and to better decision making about how to deal with such problems.

科學家還計劃利用地理信息系統和數字衛星圖像製作兩年或三年的三維地圖信息相結合的一個變量,如土地利用與其他數據.單獨層內這類地圖,每個顯示如何某些因素各不相同面積,可以結合起來顯示綜合效果(圖3-32,60頁)。這種複合材料的信息可能會導致更好地理解環境問題,並更好地決策如何處理此類問題。

In 2005,scientists launched the Global Earth Observation System of Systems(GEOSS)-a 10-year program to integrate into a unified whole the data from sensors,gauges,buoys, and satellites that monitor the earth's surface,atmosphere , and oceans.GREEN CAREERS:GIS analyst;remote sensing analyst

2005年,科學家們發起了全球地球觀測系統(地球觀測系統) 10年計劃融入一個統一的整體的數據傳感器,儀表,浮標,衛星監測地球表面,大氣,及海洋.綠色招聘信息:地理信息系統分析師;遙感分析師

Figure 3-32 Remote sensing:Sesors on satellites can collect data on global sea surface temperatures,which range from red and yellow (warmer)to blue and purple(colder).Measuring changes in such temperatures over time can reveal the effects of short-term weather and long-term climate on ocean surface temperatures.(Modis Ocean Group,NASA GFSC,and the University of Miami)

圖3-32 遙感:傳感器的衛星可以收集數據對全球海洋表面溫度,從紅色和黃色(暖),以藍,紫(冷)。測量溫度等的變化可以揭示隨著時間的推移的影響,短期和長期天氣預報長期的氣候對海洋表面溫度。 (光儀數據海洋集團,美國航空航天局GFSC,和美國邁阿密大學)

沒有留言:

張貼留言